поперечная поддержка

поперечная поддержка
soporte transversal

Русско-испанский автотранспортный словарь. 2013.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Mira otros diccionarios:

  • критический — (critical): Стадии технологического процесса, требования к испытаниям, существенным параметрам или условиям, которые следует задать и контролировать для обеспечения соответствия АФС требованиям спецификации. Источник: ГОСТ Р 52249 2009: Правила… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • Мексика — Мексиканские Соединённые Штаты (Mexico, Estados Unidos Mexicanos), государство на юге Северной Америки. 1958,2 тыс. км2. Население 91,1 млн. человек (1995), главным образом мексиканцы. Городское население 73% (1990). Официальный язык  испанский.… …   Энциклопедический словарь

  • база — база: Поверхность или выполняющее ту же функцию сочетание поверхностей, ось, точка, принадлежащая заготовке или изделию и используемая для базирования. [ГОСТ 21495 76, таблица, пункт 2] Источник …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • Чилийская музыка —         Из некогда многочисл. индейских племён, населявших территорию Чили до прихода испанцев (30 е гг. 16 в.) и впоследствии истреблённых завоевателями либо ассимилированных пришельцами, лишь мапуче, более известные как арауканы, сохранили свой …   Музыкальная энциклопедия

  • Цесаревич (броненосец) — «Цесаревич» c 31 марта 1917 «Гражданин» …   Википедия

  • Валентайн (танк) — У этого термина существуют и другие значения, см. Валентайн …   Википедия

  • Гражданин (броненосец) — «Цесаревич» c 31.03.1917 «Гражданин» Линейный корабль «Цесаревич» в Гельсингфорсе, 1914–1917 годы. Основная информация …   Википедия

  • СЕРДЦЕ — СЕРДЦЕ. Содержание: I. Сравнительная анатомия........... 162 II. Анатомия и гистология........... 167 III. Сравнительная физиология.......... 183 IV. Физиология................... 188 V. Патофизиология................ 207 VІ. Физиология, пат.… …   Большая медицинская энциклопедия

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”